阳城| 台北县| 茂名| 苗栗| 恩施| 咸宁| 琼海| 大石桥| 谢家集| 疏附| 阿克苏| 新乐| 潮南| 洛南| 武宁| 崇礼| 长安| 黄陵| 南部| 溧阳| 繁峙| 通河| 营口| 襄城| 临淄| 余干| 漠河| 樟树| 甘肃| 万荣| 大同市| 迁西| 宝应| 江门| 新竹县| 广灵| 金平| 醴陵| 宁武| 南陵| 略阳| 龙川| 嘉荫| 沈阳| 鲁山| 甘德| 新丰| 胶南| 威海| 凤台| 盈江| 临澧| 柞水| 化隆| 叶县| 丹巴| 额济纳旗| 甘孜| 花垣| 贺州| 黔江| 罗定| 蒙阴| 廉江| 丹寨| 镇江| 锡林浩特| 云霄| 同德| 双城| 丽水| 盐山| 岚皋| 濠江| 五指山| 林芝县| 北票| 独山| 炉霍| 罗山| 雷山| 茂名| 木兰| 罗平| 凯里| 丰宁| 白云矿| 会泽| 甘泉| 阿克塞| 化隆| 永福| 平舆| 聂拉木| 民权| 自贡| 姜堰| 山海关| 海淀| 余干| 兰西| 磐石| 神木| 天镇| 义马| 大同区| 华安| 辽阳县| 枣阳| 宾县| 池州| 增城| 温宿| 平邑| 黄龙| 靖州| 额济纳旗| 昌吉| 新安| 合水| 阳曲| 景泰| 阳曲| 盖州| 朗县| 浏阳| 通道| 苍南| 桦南| 耒阳| 浦江| 绥江| 新津| 唐县| 石狮| 同安| 石首| 焦作| 周宁| 同安| 宁县| 东乌珠穆沁旗| 静乐| 益阳| 理塘| 云县| 交口| 昔阳| 成安| 贾汪| 瑞金| 舞阳| 小河| 卫辉| 宜宾县| 邓州| 长沙县| 德钦| 达拉特旗| 静乐| 甘谷| 榆林| 曲阜| 徽县| 于都| 日土| 郎溪| 信宜| 金溪| 西乡| 光山| 尚义| 噶尔| 界首| 马龙| 仪征| 长沙| 交城| 泸西| 普兰| 泸溪| 梁子湖| 揭西| 高明| 繁昌| 达拉特旗| 巢湖| 遂宁| 陆河| 怀仁| 永寿| 沐川| 抚顺市| 焉耆| 洪泽| 四会| 察哈尔右翼前旗| 峨眉山| 台山| 荥阳| 策勒| 甘南| 莱西| 廉江| 六枝| 乐至| 潞西| 宽甸| 尖扎| 关岭| 安仁| 文水| 洪江| 宜良| 呼伦贝尔| 淮安| 文水| 赣州| 宁夏| 兴国| 滁州| 乐陵| 武汉| 巴东| 海林| 唐山| 梧州| 安西| 巴彦| 左贡| 临沭| 交城| 阿图什| 阿合奇| 献县| 前郭尔罗斯| 镶黄旗| 仁布| 高邑| 炎陵| 普洱| 大庆| 林口| 汝南| 永丰| 大余| 开阳| 康县| 隆昌| 宜宾县| 古冶| 九江县| 乐亭| 綦江| 三原| 利津| 嘉祥| 静海| 文登| 象州| 清丰| 江达| 淮阳|

南昌航空大学传达学习全国高校思想政治工作会

2019-07-22 20:24 来源:挂号网

  南昌航空大学传达学习全国高校思想政治工作会

  Пекин,17мая/Синьхуа/--МинистриностранныхделКНРВанИсегодняздесьсовместносглавойМИДАргентиныСусанойМалькорройпровелвтороезаседаниеКитайско-аргентинскойпостоянноймежправительственнойкомиссии.Назаседаниибылорешеноврамкахдвустороннейкомиссиисоздатьподкомиссииподеламобразования,спортаитуризма.ВанИпоздравилсторонысдостижениемдоговоренностипоповодумногократныхтуристическихиделовыхвизна10лет,положительнооценилготовностьАргентиныисполнятьмеждународныеобязательствапоантидемпинговымрасследованиям.ВанИзаявил,чтоКитайподдерживаетАргентинувпроведении11-йминистерскойвстречиВТОизаседаниялидеровстран"Группы20"в2018году.С.Малькорразаявила,чтоАргентинаподалазаявкунаприсоединениекАзиатскомубанкуинфраструктурныхинвестицийинамеренаактивноучаствоватьвинициативестроительства"Поясаипути".СтороныдоговорилисьпровеститретьювстречупостоянноймежправительсвеннойкомиссииКитаяиАргентиныв2019годувБуэнос-Айресе.(Редактор:ЛиЯнь、ДэнЦзе)EinführenderRichterhatsichfürs“geschütztwerden,sagteSongXiaoming,VorsitzendervonChinashchstemVolksgerichtshoffürgeistigesEigentum,,NamenberühmterPersnlichkeitenalsHandelsmarkeeinzutragen,untergrabedasVertrauenindasRechtssystem,,ProfitausdemVerkaufdieserRechteandieeigentlichenInhaberzuerzielenoderanSchadenersatzklagenzuverdienen“,sagteerineinemExklusivinterviewmitderChinaDailyimVorfelddesWelttagesfürgeistigesEigentum,üssenNein!‘zudenjenigensagen,ürdigkeitwarenimmerdiegrundlegendenPrinzipienbeiunsererHandhabungvonMarkenrechtsfllen“,,andenenAuslnderbeteiligtwaren,,undihrHaupta,ürdigkeitzumLeitmotivfühussderStaatlichenBehrdefürIndustrieundHandelinnerhalbvonfünfJahrennachBekanntwerdendesMissbrauü“,ühensichumTransparenzUmdieGlaubwürdigkeitdesRechtssystemszustrken,hatsichdasObersteGdanSportsundStaatlichenBehrdefützurVerfü,wiechinesischeGerichteFllevonMarkenmissbrauchhandhaben“,,auswelchemLanddieRechteinhaberstammen,abergleicheBehandlungisteinMuss“,,,einJuristanderChinaYouthUniversityofPoliticalStudies,hobdasProblemderoftmalsnuroberflchlichenPrüfungvonMarkenanmeldungenhervorundschlugderRegierungdieEinführungeinerSperrdateivor,umdenMissbrauchbesserü!,dieetwasandereChina-Seite.||

这种双多边合作有助于增强地区和世界的稳定。Lorsduneconférencedepressetenuele10maiparleBureaudinformationduConseildesaffairesdelEtat-legouvernementchinois-unresponsableduMinistèreducommerceadéclaréque,depuislelancementdelinitiativeUneCeinture,uneRoute,desrésultatsremarquablesontétéobtenusdansledomainedelacoopérationéconomiqueetcommercialeaveclespayssituéslelongduparcoursdelinitiative;ainsi,entre2014et2016,letotaldeséchangesdelaChineaveccespayssestmontéà20000milliardsdeYuans,etaffichéuntauxdecroissancesupérieuràExpoChine-ASEAN,lExpoChine-AsieduSud,lExpoChine-Asie-Europe,lExpoChine-paysarabes,ontpleinementjouéleurrledeplate-forme,facilitantlinteractionentrelesentreprisesdespayssituéslelongduparcoursdelinitiativeetlepartagedopportunitédaffairesUneCeinture,érationdansledomainedesinvestissements,laChineencouragesesentrepriseschinoisesàinvestirdanslepayssituéslelongduparcoursdel,lesentrepriseschinoisesontainsifaitdanscespaysdeplusde50milliardsdeDollarsUSdinvestissementsdirectsàlétranger,etlemontantdesnouveauxprojetssouscontratsignésaveccespaysaatteintlasommede304,êmetemps,unnouvelassouplissementdessecteursautorisésauxinvestissementsétrangersetlacréationdunenvironnementcommercialinternationaldehautniveauontpermisdattirerdesinvestissementsdespayssituéslelongduparcoursdelinitiativeUneCeinture,ême,lesentrepriseschinoisesontégalementconstruit56zonesdecoopérationéconomiqueetlecommercialedans20payssituéslelongduparcoursdelinitiative,avecdesinvestissementstotauxdeplusde18,5milliardsdeDollarsUS,créantdeplusd1,1milliarddeDollarsUSderevenusfiscauxet180000emploisdanslespaysdécisionsdonnéesparlesdépartementsconcernésdelaCommissionnationaledudéveloppementetdelaréformelorsduneconférencedepresseconjointe,lesprincipalesactivitésduSommetsurlacoopérationinternationaleUneCeinture,uneRoutesedéroulerontentroisparties,àsavoirlacérémoniedouverture,latablerondedesdirigeantsdusommetetlesrééunionsdehautniveauseferontsurlabasedumode6+1,cestàdireuneséanceplénièredehautniveauetsixréunionsparallèlesàthème,lorsdesquelleslesinvitéschinoisetétrangersdiscuterontdecoopérationdanshuitdomaines,àsavoirlesinfrastructures,lesinvestissementsindustriels,lecommerceetlacoopérationéconomique,lénergieetlesressources,lacoopérationfinancière,leséchangesculturels,lenvironnementécologiqueetlacoopééschinoisetétrangersdevraientassisterausommet,dontplusde850invitésétrangersreprésentantplusde130paysetplusde70organisationsinternationales.(WangKe,ZhaoZhanhui,journalistesauQuotidienduPeuple)(Rédacteurs:GuangqiCUI,WeiSHAN)Partezcetarticlesur:

  Пекин,19мая/Синьхуа/--С11по16сентябрявЧэнду,административномцентрепровинцииСычуань/Юго-ЗападныйКитай/,состоится22-ясессияГенеральнойассамблеиВсемирнойтуристскойорганизацииприООН/ВТООН/.ОбэтомсообщилинадняхвГосударственномуправленииподеламтуризмаКНР.ВрамкахсессиипоинициативеВТООНиназванногоуправленияКНРпройдеткруглыйстолсучастиемглавтуристическихведомствстран,расположенныхвдоль"Поясаипути"/ЭкономическийпоясШелковогопутииМорскойШелковыйпуть21-говека/.Нанембудетвыдвинутаинициативаосозданиисообществатуристическогосотрудничествамеждустранамиирегионамивдоль"Поясаипути".Участникикруглогостолаобсудятвопросы,касающиесясовместногосозданиятуристическихбрендовШелковогопути,разработкитуристическихмаршрутовиупрощенияпроцедурвыдачитуристическихвиз.ПредставительГосударственногоуправленияподеламтуризмаКНРЛюШицзюньсообщил,чтозапериод,прошедшийпослевыдвиженияКитаеминициативы"Поясипуть"в2013году,туристическоеведомствоКитаядобилосьпозитивныхрезультатоввсодействииразвитиютуризмаврамках"Поясаипути".В2016годубылопубликован13-йпятилетнийпланразвитиятуризмаКитая/2016-2020гг./,вкоторомопределеныцелиразвитиятуризмаохваченныхинициативой"Поясипуть"странирегионовдо2020года.こうした見解は常軌を逸したものだ。

  Palabrasclave:MarianoRajoy,foro,CinturónyRutaMarianoRajoy:ElForo“CinturónyRuta”iluminaladireccióndecooperaciónentrelospaísesrelacionadosPorWuJunyWangDi,DiariodelPuebloBeijing,15/05/2017(ElPuebloenLínea)-MarianoRajoy,primerministrodeEspaa,afirmórecientementeenunaentrevistaconlosmedioschinosqueeldesarrolloymejoramientodelaslíneésdelForoparalaCooperaciónInternacional“CinturónyRuta”,lospaísesrelacionadosencontraráánladirecciónycooperacióóqueEspaayChinaseconectaronporlaantiguaRutadelaSeda,yatravésdeEspaa,ChinalogróestablecercontactoconAméricayEuropa,porloquesetratadeunahistoriacomúnyorgullodeambospaíésdelaRutadelaSedayenelsigloXXInosconectaremosmásestrechamente,subrayóóndel“CinturónyRuta”ííamundial,yfortalecerlaconecciónycomunicaciónentreChinaylosotrospaííadeEspaaydeotrospaí,lasempresasespaolesdestacadaseninfraestructura,energíaycomunicacionestambiénestánansiosasporparticiparenlaconstruccióndelainiciativa“CinturónyRuta”.ElmundoquedeseaeldesarrolloeconómicoestabledeChina,tambiénhatomadonotadelosesfuerzosrealizadosporelgobiernochinoparalareestructuracióneconó,lasrelacionesbilateralessedesarrollanaunniveúltimosaos,elcomerciobilateralhacrecidorá,,unrécordhistóáaumentando,ylosintercambioseconómicosycomercialesentrelosdospaísesseránmásestablesyequilibrados,agrególenlacooperaciónenlastelecomunicaciones,,HuaweiyTelefónica,elgrupoenergéticoespaolRepsolySinopec,sonbuenosejemplosdecooperacióóndeCinturónyRutapromoverámá,lacooperacióá,RajoysealóqueeltrendecargaChina-EuropahaconectadoMadridylaciudadYiwu,sdetransporteentreChinayEspaasehanvigorizado."EsperoquelasdospartespuedanestablecervínculosmásestrechosenlaRutaMaríádispuestaajugarunpapelenelfortalecimientodelacooperaciónchinaconelNortedeáfricayAméricaLatina",concluyóRajoy.此外,自贸区还将探索实施“一区两标”,研究两岸在规划和工程建设方面的差异和等效标准,借鉴台湾地区的规划及工程管理体制,为两岸融合发展探索经验。

BEIJING,18may(Xinhua)--ChinacelebraráenseptiembreunamesaredondaconlosministrosdeturismodelospaísesdelaFranjaylaRutaenlaciudaddeChengdu,enelsuroestedeChina,informóhoyjueveslaAdministració,organizadoconjuntamentepordichaadministraciónylaOrganizaciónMundialdelTurismodelasNacionesUnidas(OMT),seráduón,losministrosdeturismodelospaísesparticipantesdiscutiránsobrelaprofundizaciónenlacooperaciónenmateriadeturismoentrelospaísesdelaFranjaylaRuta,laconstrucciónconjuntadelamarcadeturismodelaRutadelaSeda,eldesarrollodelosproductosturísticosylamaneradesimplificarlaspolí,ChinahahechoimportantesprogresosparapromoverelturismoalolargodelaFranjaylaRuta,sealóLiuShijun,portavozdelaadministracióísticodelaRutadelaSedahanimpulsadoelconocimientoglobaldesumarcadeturismo,agregóLiu.

    “我希望莲花凋零后,有一颗莲子留下来。

  LaprésidentechilienneMichelleBacheletparticiperaauforumsurlinitiative"uneCeinture,uneRoute"pourlacoopérationinternationaleprévuenmaiprochainàBeijing,aannoncélundileministrechiliendesAffairesétrangèEtatenChineàcetteoccasion,a-t-ilpréciséàlissuedunerencontreaveclambassadeurdeChineauChili,ésentéundondunmilliondedollarsafindecontribuerauxeffortsderelèvementaprèslesimmensesfeuxdeforêtquiontravagéégétationdanslecentreetlesuddupays."Dèsledébut(delacatastrophe),legouvernementchinoisnousacontactéspourexprimersonsoutien",adéclaré,àèlement,leChiliarenouvelésoninvitationàlaChineàparticiperàunrassemblementinternationalsurlapromotionducommerceetdesinvestissementsenAsie-Pacifiquequisedéroulerales14et15marsdanslacitébalnéairedeVinadelMar(centre).(Rédacteurs:YishuangLiu,GuangqiCUI)Partezcetarticlesur:人民解放軍が研鑽を積み奮闘努力した90年間には、ゆるぎない理想と信念、優れた革命の伝統、強固な戦いの気風が凝縮されており、私たちの貴重な精神的財産である。

  PorZhaoJianBeijing,17/05/2017(ElPuebloenLínea)-ldeConferenciasdeChina,estabaocupadaenterminardeescribirsureportajesobrelaceremoniadeaperturadelForoparalaCooperaciónInternacional“CinturónyRuta”ysobreeldiscursodelPresidenteXiJinpingenelForo."Hoyhehechodosreportajesymaanapublicaréunaodosmás,dependiendodeldiscursodelpresidenteXi",noscomentó.EstaeslaprimeravezqueLizvisitaChina,graciasalprogramadelCentrodePrensaChina-Amé,LizpublicósusfotostomadasenChinayescribió:"Beijing,ciudadmáóntuyo!!","encontréotrolugarfavoritoenelmundo:LaGranMuralla".EllaactualmentetrabajaparalaAgenciaPúblicadeNoticiasdelEcuadorySuramérica(ANDES),serviciodeinformació,ANDESdestacaelacontecernoticiosodeAméricaLatinaysusrelacionesconelmundo."Chinamepareceunpaísmuyinteresante,sobretodoeneltemadeldesarrolloeconóéricaLatinalefaltamuchodesarrollotecnolóénesunpaísmuybonitoentemasartí",destacóalaCooperaciónInternacional“CinturónyRuta”,Lizconsideraque"eldiscursodelpresidenteXiJinpingfueenfáámuybienorientadahacialoquequiereconseguir,sabecuálessonsusobjetivosalargoplazo,ysobretodo,seafianzaenlacooperaciónparaeldesarrollosinintervenirenlapolíticainternadeningúnpaííanacional".Ladestacadaperiodistalatinoamericanarecuerdaquecuandoenel2016elpresidenteXiJinpingestuvoenEcuadorduranteunavisitadeEstado,élmencionóqueaunquelaRutadelaSedadelaantiguaChinacorrespondióprincipalmentearelacionesconAsia,áfricayEuropaCentral,lospaísesdeAméricaLatinayelCaribetambiéía,lasrelacionesentreEcuadoryChinamantienenunagranconfianza,estableciéndoseunaasociaciónestratéóconChina14conveniosqueincluyeneducación,medioambiente,becas,infraestructura,na,puedaampliarsuscontactosconmáspaísesatravésdeChinaydelainiciativa“CinturónyRuta”."Estáísesvienenaquíparaintercambiaryhaymuchaintegracióacionescomercialesconmáspaíses",afirmóLizcuandoserefirióalForoparalaCooperaciónInternacional“CinturónyRuta”.EntrelosperiodistasqueparticiparonenChinaenelCentrodePrensaChina-AméricaLatinayCaribe2017,juntoaLizhay11colegasquetambiénhanregresadoaBeijingparareportarelForoparalaCooperaciónInternacional“CinturónyRuta”."LaIniciativaesatractivaparalospaísesdeAmericaLatina..Chinasehaconvertidoenunodelosprincipalesproveedoresdetecnologíaybienesparalospaísesdelaregiónlatinoamericana,poresocreoquemáspaísesdeAméricaLatinayelCaribedebenparticipardeestainiciativaporqueampliaráelcomercioconaquellospaísesconlosqueyaChinatienerelación."(Webeditor:RosaLiu,RocíoHuang)

  Palabrasclave:MarianoRajoy,foro,CinturónyRutaMarianoRajoy:ElForo“CinturónyRuta”iluminaladireccióndecooperaciónentrelospaísesrelacionadosPorWuJunyWangDi,DiariodelPuebloBeijing,15/05/2017(ElPuebloenLínea)-MarianoRajoy,primerministrodeEspaa,afirmórecientementeenunaentrevistaconlosmedioschinosqueeldesarrolloymejoramientodelaslíneésdelForoparalaCooperaciónInternacional“CinturónyRuta”,lospaísesrelacionadosencontraráánladirecciónycooperacióóqueEspaayChinaseconectaronporlaantiguaRutadelaSeda,yatravésdeEspaa,ChinalogróestablecercontactoconAméricayEuropa,porloquesetratadeunahistoriacomúnyorgullodeambospaíésdelaRutadelaSedayenelsigloXXInosconectaremosmásestrechamente,subrayóóndel“CinturónyRuta”ííamundial,yfortalecerlaconecciónycomunicaciónentreChinaylosotrospaííadeEspaaydeotrospaí,lasempresasespaolesdestacadaseninfraestructura,energíaycomunicacionestambiénestánansiosasporparticiparenlaconstruccióndelainiciativa“CinturónyRuta”.ElmundoquedeseaeldesarrolloeconómicoestabledeChina,tambiénhatomadonotadelosesfuerzosrealizadosporelgobiernochinoparalareestructuracióneconó,lasrelacionesbilateralessedesarrollanaunniveúltimosaos,elcomerciobilateralhacrecidorá,,unrécordhistóáaumentando,ylosintercambioseconómicosycomercialesentrelosdospaísesseránmásestablesyequilibrados,agrególenlacooperaciónenlastelecomunicaciones,,HuaweiyTelefónica,elgrupoenergéticoespaolRepsolySinopec,sonbuenosejemplosdecooperacióóndeCinturónyRutapromoverámá,lacooperacióá,RajoysealóqueeltrendecargaChina-EuropahaconectadoMadridylaciudadYiwu,sdetransporteentreChinayEspaasehanvigorizado."EsperoquelasdospartespuedanestablecervínculosmásestrechosenlaRutaMaríádispuestaajugarunpapelenelfortalecimientodelacooperaciónchinaconelNortedeáfricayAméricaLatina",concluyóRajoy.Астана,16мая/Синьхуа/--ПрезидентКазахстанаНурсултанНазарбаевпредложилрядконкретныхшаговпореализацииинициативы"Поясипуть".Обэтомвпонедельниксообщилапресс-службаглавыгосударства."Дляэффективногоосвоениярастущеготранзитногопотенциала"ЭкономическогопоясаШелковогопути"необходимопоследовательноеоблегчениепрохождениятоварныхпотоковчерезповышениеуровнясервисаиустранениеадминистративныхбарьеров,покоторомуКазахстанпринимаетконкретныемеры.Этотребуетэкспертизыисоответствующегофинансирования.Считаю,чтоАзиатскомубанкуинфраструктурныхинвестицийнужноактивнеефинансироватьтакиепрограммы--этоинвестициивбудущее",--сказалН.НазарбаевнаФорумевысокогоуровняпомеждународномусотрудничествуврамках"Поясаипути"вПекине.ПрезидентКазахстанаподчеркнулважностьразвитиясельскохозяйственнойкооперациисцельюобеспеченияпродовольственнойбезопасностистран,расположенныхвдольновогоШелковогопути.Такжеонпредложилсконцентрироватьсянаболеетесномсотрудничествевсфереинновационногоинаучно-техническогоразвития.Н.Назарбаевотметил,чтоинициатива"Поясипуть"позволяетформироватьновуюгеоэкономическуюпарадигму,успешнаяреализациякоторойпринесетпользустранамссуммарнымнаселением4,4млрдчеловек.ПрезидентКазахстанатакжеобозначилважнуюрольЕвразийскогоэкономическогосоюзавэтомпроцессе."Новымсмысломнаполняетсяидеясозданияединогоэкономическогопространства"БольшаяЕвразия"."ЭкономическийпоясШелковогопути"можетвыгодносвязатьплатформыШОС,ЕАЭСиЕвропейскогосоюзавединуюрегиональнуютерриториюпроцветания",--сказалглавагосударства.

  Depuislacrisequiacommencéen2008,léconomiemondialeesttoujoursauralenti,linstabilitédumarchéinternationalpersisteencoreetlespaysdusudetdunordfontfacerespectivementàleurspropresdéfisquiempêchentuneplusgrandeprogressiondelagouvernanceéconomiquemondialedanslessecteurscléèresannées,leFondsmonétaireinternational(FMI)arevuàlabaissedemanièreconsécutivelesprévisionsdecroissance,employantlexpression"marchersurlaglace"pourdécrirelééconomiquesdesdiverspaysmanquentégalementdecoordinationetlesmodesdedéveloppementdeléconomienationaledecertainspayssenfoncentdansunesituationgêèmeséconomiquesmondiaux,lesorganisationsinternationalesfontpreuvedemanquedeméèdentpasdedirectionpréébut2016,leFMIacommencéàréfléchiraudéfautdunéolibéralisme,unconceptdegouvernancequêmetemps,lacompétitionentrelespaysdéveloppésetlespaysémergentssattendaientàlapparitiondenouvellesméthodesdegouvernancepourmettrefinàcettesituationdésordonnéeetrenoueraveclaprospéritéé,laChineainitiéen2013lastratégiede"laCeintureetlaRoute",quipossèdentdegrandsfondementsé,environ4,3milliardsdepersonnesetrepréagitsynthétiquementdunestratégiedecoopérationéconomiquepossédantlaplusgrandeenvergureaumondeetinitiéàéchellemondiale,aucunautremécanismemultilatéralnestaussicompletetnepossèdeuneefficacitédactionaussiélevéinitiative"laCeintureetlaRoute"sedifférenciedetouteslesanciennesstratégieslancéèssonlancement,lamiseenoeuvredecetteinitiativeetlélaborationdesesthéoriessesontbiendéveloppéhistoirechinoiseenmatièredouvertureextérieure,linitiative"laCeintureetlaRoute"estuneinnovationquiintervientsuiteàlapolitiquederéformeetdouverture,lamondialisation("goingglobal"),laideaudéveloppementinternational,hui,leffetpositifdecettestratégiesestmanifestéavecdelavance,selonléoriessestconstituéaufuretàmesureaveclacommunautédedestincommeobjectif,lesintérêtscommunsentantquefondement,lacoopérationfavorableàtouscommeprincipe,,plusde100paysetorganisationsinternationalesontdéjàexpriméleurssouhaitsdeparticiperetdesoutenircetteinitiative,34paysetorganisationsontsignédesaccordsdecoopérationintergouvernementaleaveclaChine,unevingtainedepaysontsignélaconventiondemécanismecoopératifsurlacapacitédeproduction,différentsfondsdecoopérationbilatérauxoumultilatérauxsurlacapacitédeproductionontdépassé100milliardsdedollarsetlinvestisseméerdenouveauxmodesdecoopérationinternationalesurlacapacitédeproductionetlaconnexionterre-mer-airducontinenteurasiatique,afindecréerdemeilleuresconditionspourlacoopé"laCeintureetlaRoute"sontentraindefairedeseffortspourfaciliterdavantagelecommerceetlégalementdelétablissementdedifférentessortesdezonesdelibre-échangeetdunprocessusdinté,linitiativesengageàprocéderàuneplanificationgénéraleparmilesgrandspaysetàpromouvoirlacoopérationSud-Sud,toutcommeunemeilleuregouvernancedesorganisationsinternationalesetdesréégie"laCeintureetlaRoute"néquivautpasàélargirlesintérêtsenoutre-meretàrésoudresimplementlesproblèmes,maisilfautsoulignerquecetteinitiativeconstitueunprojetsystématiquepourmieuxgouvernerléconomiemondiale.(Rédacteurs:YishuangLiu,GuangqiCUI)Partezcetarticlesur:

    为深入贯彻落实党中央治疆方略,新疆维吾尔自治区自2014年起在全疆开展“访民情、惠民生、聚民心”(简称“访惠聚”)驻村工作。

  特に廊坊は14位上昇して、40位に躍進した。Linitiativechinoise"laCeintureetlaRoute"atracéunnouveaucheminpourlacoopérationscientifiqueinternationale,selondesexpertsayantrécemmentparticipéàunséminaireinternationalsurlinnovationscientifiqueàBeijing."LespayslelongdelaCeintureetlaRoutesontconfrontésàdenombreuxdéfis,dontledéveloppementdurable,laluttecontrelechangementclimatique,léconomiedénergieetlasécurité",aindiquéTanTieniu,doyenadjointdelAcadémiedessciencesdeChine(ASC),à,cesdéfisnesontpasexclusifsàcertainspays,etunseulpaysnepeuttouslesréérationinternationaleestdoncné"laCeintureetlaRoute",unecoopérationsincèreetuneinnovationconjointesontnécessairesdelapartdesinstitutionsderechercheetdesscientifiquesdespaysconcernésparlinitiativeafindassurerledéveloppementdurable,,unséminaireinternationalsurlinnovationscientifiquede"laCeintureetlaRoute"aeulieuàégionsontparticipéàceséminaireetontoffertleurspropositionssurlesméthodesàmettreenoeuvrepourcettestratégieàtraverslinnovationscientifiqueetlacoopéévénement,lepremierdugenre,aétéconjointementorganiséparunedouzainedacadémiesscientifiquesetinstitutionsderecherchedepaystelsquelaChine,èresannées,lesscientifiqueschinoisetdautrespayslelongde"laCeintureetlaRoute"ontcoopéréentermesderecherchefaceàleursintérêtsetproblèégieapermisdetracerunnouveaucheminetdecréerunespacepluslargepourleséchangesentrelesscientifiqueschinoisetétrangers,,ajoutantquelesbasesdunsystèmedecoopérationscientifiqueétaientdoresetdéjà,lASCalancéunprojetenvironnemental,intitulé"leTiersPle",avecleplateautibétaincommenoyau,expliqueYaoTandong,académicienàlàceprojet,lASCacoopéréavecleNépaletaétenducettecollaborationaveclePakistanetdespaysdhui,"leTiersPle"sestdéveloppécommeungrandprojetenvironnementalréaobtenudesrésultatsscientifiquesetréalisédesdécouvertesavancééveloppementdesbranchesdétude,laconstructiondescapacitésderechercheetlaprisededécisionspolitiques."LaChineaacquisdenombreusesexpériencesfructueuses,notammentconcernantlaligneferrlaCeintureetlaRouteàdresserdesplansdedéveloppement",adéclaréèslelancementdelinitiativelaCeintureetlaRouteen2013,lASCaentaméle"Projetdélargissementdelacoopérationscientifiqueetéducativeentrelespaysendéveloppement"ainsiquele"PlandactionsurlacoopérationscientifiquedelaCeintureetlaRoute".Elleainstalléseptcentresscientifiquesetéducatifsàlétrangerentantqueplates-formesstablesdecoopérationscientifiquepourlespaysconcernéhui,lenverguredeséchangesdansledomainescientifiqueentrelASCetlespayslelongde"laCeintureetlaRoute"déASCapermisdintroduireenviron300talentsscientifiquesetafinancéplusde600étudiantsétrangersendoctoratoriginairesdespayslelongde"laCeintureetlaRoute".(Rédacteurs:YishuangLiu,GuangqiCUI)Partezcetarticlesur:

  

  南昌航空大学传达学习全国高校思想政治工作会

 
责编:
注册

中国白酒该如何突出重围?浅谈中国白酒的机遇与挑战

从城乡建设视角看,特色小镇能够为城市人才、金融资源、科学技术和现代管理等向乡村流动提供平台和载体,引导资源要素向乡村流动,促进农业农村现代化建设。


来源:fhwjy

作为世界六大之一的白酒,由于口味习惯、测评指标以及文化传统销售渠道单一,消费者传播教育不足等因素制约,中国白酒不得不承认面临一定的发展压力,那么面对这些困境或者说挑战,我们该如何把握机会,突出重围?作

作为世界六大之一的白酒,由于口味习惯、测评指标以及文化传统销售渠道单一,消费者传播教育不足等因素制约,中国白酒不得不承认面临一定的发展压力,那么面对这些困境或者说挑战,我们该如何把握机会,突出重围?

作为传承千年的独具魅力的中国白酒,无愧为中华文化优秀代表,但随着社会的不断发展和新的消费人群的诞生,消费者行为不断变更,加之部分不良酒商的出现,白酒行业势必面临信任危机和消费者断层威胁,白酒市场面临着大挑战。

中国白酒当前所面临的困境

生于忧患,死于安乐。那么,我们先谈谈中国白酒当前所面临的困境与忧患吧!

首当其充是洋酒的大量入侵。随着中国加入世贸承诺的兑现,进口酒关税逐年降底,洋酒渗透速度惊人。前几年在北、上、广等一线城市盛行,2016年中型城市洋酒销量迅猛增加,先前仅在高档酒吧、外贸店等场所见到的洋酒,进入寻常百姓家指日可待,势必对中国高端白酒形成较大威协。

其二,国内酒类生产混乱局面没有改善。小酒厂及贴牌商凭借门坎底、转舵灵、见效快,重包装轻品质,损害白酒在人们心中形象。特别是造成新生代对白酒的反感情绪,中国白酒消费后继乏人的问题值得注意。

第三,假、冒、伪、劣白酒影响酒业正常发展。打着擦边球、高仿酒各地普遍存在,直接影响名优白酒声誉,造成极坏影响。

中国白酒的发展机遇

在消费者主权时代来临,随着社会发展进程,消费越来越理性、透明。有危必有机,我们也应该看到中国白酒的发展机遇。

首先是消费者对白酒认知度的不断提高。在酩悦等媒体及一批酒企有效推动下,人们增加了识酒、辨酒能力,更加注重信誉好的名优品牌,传统名优酒在人们心目中的地位更加突显。从2016年情况看,白酒分化加剧,一线名酒销量都有较大回升。

另外消费层级、档位的积极变化。随着中国经济的向好,人们收入增加,从过去讲价廉物美,到现在讲究障显地位、身份。具体在酒上,更注重高档、名牌,这势必对白酒生产厂家重新整合、重组、兼并带来机遇。

中国白酒如何突出重围

面对纷繁复杂的国内外形势,中国白酒如何突出重围,再创辉煌,成为许多有识之士共同关注的话题。以笔者个人愚见,当前应做好以下几点。

一是要加强自身团结,正确传播。历史告诉我们,酒业发展的规律是,一损俱损,一荣俱荣。在市场,是对手,谋长远,是朋友。笔者高兴地看到,春交会期间,酩悦酒业高峰论坛,开创了酒业共谋发展的一个平台,酒业同仁们各舒己见,畅所欲言。但也注意到有些酒企,固步自封,存在事不关己的消极心态,不重视媒体对消费者的引导作用。社会需要的正是像酩悦、源坤这类真正为消费者传播白酒知识、传播酒业正能量的平台、机构,需要将中国白酒文化传承好、发扬好,让世世代代中国人认识中国白酒、了解中国白酒、喜爱中国白酒。

二是要主动出击,打造热点、卖点。当前,茅台的“鸡茅”、金六福的“一坛好酒”等产品通过各自的方式,为酒类市场所推崇,洋河等一大批酒企都在谋划新的亮点、增长点。好酒也怕巷子深,多年况寂无人问。我们要利用老树结出新果,适应大众,适应新生代酒类爱好者的需求。

三是要有长远规划,把握持续发展方向。中国白酒为什么能够长久不衰,其中有一个重要原因是上世纪50年代到80年代几届名酒评选的鼓动。现在我们所谈收藏的酒类,大多指那个年代生产的,少量历史遗留的产品。进一步想一想,再过20年、30年、40年后我们会谈什么酒?所以说,我们从现在起要为今后做准备,不能让历史断代。要生产一批具有收藏价值、有升值空间、有潜力的白酒。这需要有敏锐的市场观察力,抓住契合点,实时、实事地与人类文化气息相结合。包括现在茅台等推出的“鸡年”纪念酒等能够大卖是不是也基于此,当然,是否能适时推出类似的回购酒,让人们永远关注你、关心你、信赖你、依靠你,也值得厂商们考虑。

四是利用现代科技,打击假、冒、伪、劣产品,做好市场布局。人们现在是处于需要好酒、想买好酒、收藏好酒的时期。而又担心买不到真酒、好酒、有收藏价值的酒。酒企有义务让消费者打消顾虑,让百姓买到真正的酒。

(来源:酩悦)

[责任编辑:刘宣]

标签:白酒 中国

凤凰酒业官方微信

0
凤凰新闻 天天有料
分享到:
黄洞乡 石狮市文化馆 元西 大岞 碱高村村委会
芹泉镇 西公廨 迁西县 福城街道 莱山镇